如何翻译“公大笑乐,即公大兄无奕女,左将军王凝,之妻也”1、谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可...
如何翻译“公大笑乐,即公大兄无奕女,左将军王凝,之妻也”1、谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪...更多知识由小编为你整理了《公大笑乐》详细内容,欢迎关注我们。公大笑乐
如何翻译“公大笑乐,即公大兄无奕女,左将军王凝,之妻也”
1、谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
2、原文节选:谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
3、谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“大雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
4、公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。【翻译】一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚集在一起,跟子侄辈的人谈论诗文义理。
为什么公大笑乐?
高兴是因为对“未若柳絮因风起”的肯定,对家中有谢道韫这个才女的满意。
因为两人的诗接得还不错,其中兄子说:“撒盐空中差可拟”,十分形象,谢道韫说:“未若柳絮因风起”两人各有所长,各色奇色,可见前途可期,使“公大笑乐”。
公大笑乐的原因是:(有两种理解)为自己的侄子侄女如此有才能而高兴。为侄子的答案而笑,为侄女的答案而乐。
古文“未若柳絮因风起”的翻译
(7)未若柳絮因风起:不如谈镇说柳絮乘着风漫天飞舞。(因:乘。
原文:晋名将谢安寒雪日内集,与儿女辈讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女道韫(yùn)曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。
译文:一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文。忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。
关于公大笑乐和公大笑乐翻译的介绍到这里了,你是否已经找到你需要的信息 ?如果你还想学习和获取更多这方面的信息,记得经常关注我们新高三网。
以上就是高考指导网整理的关于公大笑乐(古文“未若柳絮因风起”的翻译)的全部内容,让我们一起关注热搜。