翻译:这种说法与拿刀把人杀死后,说‘杀死人的不是我,是兵器’。出自先秦孟子的《寡人之于国也》。段落原文:“狗彘食人食而不知检,涂有饿莩而不知发,人死,则曰:...
狗彘食人食而不知检涂有饿莩而不知发的翻译
狗彘食人食而不知检,涂有饿莩而不知发
1、翻译:这种说法与拿刀把人杀死后,说‘杀死人的不是我,是兵器’。出自先秦孟子的《寡人之于国也》。段落原文:“狗彘食人食而不知检,涂有饿莩而不知发,人死,则曰:‘非我也,岁也。
2、这句话的意思是:猪狗吃的是人吃的食物而不知道设法制止。
3、“检”意思是:检点,制止、约束。“涂”意思是:通“途”,道路。“发”意思是:指打开粮仓,赈济百姓。
4、全文解释是:狗,猪吃人吃的东西而不知道制止,路上有饿死的人而不知道开仓赈济 “检”:制止,节约 “涂”:通“途”,道路。
求古文翻译涂有饿莩而不知发
狗彘食人食而不知检 涂有饿莩而不知发 猪狗吃人吃的东西不加制止。 路上有饿死的人却不知道打开粮仓,赈济百姓。 前一个“食”是动词,吃。 涂:通“途”,道路。 后一个“食”名词,这里指食物。 饿莩:饿死的人。
翻译:“猪狗吃人所吃的食物,不知道制止;道路上有饿死的人,不知道开仓赈济。百姓死了,就说:‘这不是我的过错,是因为年岁不好。
全文解释是:狗,猪吃人吃的东西而不知道制止,路上有饿死的人而不知道开仓赈济 “检”:制止,节约 “涂”:通“途”,道路。
意思是:猪狗吃人所吃的食物,不知道制止;道路上有饿死的人,不知道开仓赈济。出自:《孟子弟子录-寡人之于国也》。 扩展资料 这篇文章写孟子同梁惠王的谈话。
狗彘食人食而不知检,涂有饿莩而不知发的翻译
意思是:猪狗吃人所吃的食物,不知道制止;道路上有饿死的人,不知道开仓赈济。出自:《孟子弟子录-寡人之于国也》这篇文章写孟子同梁惠王的谈话。
全文解释是:狗,猪吃人吃的东西而不知道制止,路上有饿死的人而不知道开仓赈济 “检”:制止,节约 “涂”:通“途”,道路。
翻译:“猪狗吃人所吃的食物,不知道制止;道路上有饿死的人,不知道开仓赈济。百姓死了,就说:‘这不是我的过错,是因为年岁不好。
狗彘食人食而不知检,涂有饿莩而不知发的翻译是:猪狗吃人所吃的食物,不知道制止;道路上有饿死的人,不知道开仓赈济。出自先秦孟子弟子录的《寡人之于国也》。原文节选:五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣。
狗彘食人食而不知检 涂有饿莩而不知发 猪狗吃人吃的东西不加制止。 路上有饿死的人却不知道打开粮仓,赈济百姓。 前一个“食”是动词,吃。 涂:通“途”,道路。 后一个“食”名词,这里指食物。 饿莩:饿死的人。
翻译:道路上有饿死的尸体,却不知道开仓赈济 原文 狗彘食人食而不知检,涂有饿莩而不知发;人死,则曰:‘非我也,岁也。’是何异于刺人而杀之,曰:‘非我也,兵也。’王无罪岁,斯天下之民至焉。
狗彘食人食而不知检涂有饿莩而不知发是什么意思
1、翻译:“猪狗吃人所吃的食物,不知道制止;道路上有饿死的人,不知道开仓赈济。百姓死了,就说:‘这不是我的过错,是因为年岁不好。
2、全文解释是:狗,猪吃人吃的东西而不知道制止,路上有饿死的人而不知道开仓赈济 “检”:制止,节约 “涂”:通“途”,道路。
3、狗彘食人食而不知检 涂有饿莩而不知发 猪狗吃人吃的东西不加制止。 路上有饿死的人却不知道打开粮仓,赈济百姓。 前一个“食”是动词,吃。 涂:通“途”,道路。 后一个“食”名词,这里指食物。 饿莩:饿死的人。
4、意思是:猪狗吃人所吃的食物,不知道制止;道路上有饿死的人,不知道开仓赈济。出自:《孟子弟子录-寡人之于国也》。 扩展资料 这篇文章写孟子同梁惠王的谈话。
5、之“检”;“荒年则开仓赈灾”之“发”。现在其释义多取后者。总的意思就是指责当权者治国无方,丰年不知收藏荒年不知赈济,一味推卸责任与天灾。
6、狗彘食人食而不知检,涂有饿莩而不知发的翻译是:猪狗吃人所吃的食物,不知道制止;道路上有饿死的人,不知道开仓赈济。出自先秦孟子弟子录的《寡人之于国也》。
狗彘食人食而不知检,涂有饿殍而不知发.什么意思?
1、翻译:“猪狗吃人所吃的食物,不知道制止;道路上有饿死的人,不知道开仓赈济。百姓死了,就说:‘这不是我的过错,是因为年岁不好。
2、全文解释是:狗,猪吃人吃的东西而不知道制止,路上有饿死的人而不知道开仓赈济 “检”:制止,节约 “涂”:通“途”,道路。
3、狗彘食人食而不知检 涂有饿莩而不知发 猪狗吃人吃的东西不加制止。 路上有饿死的人却不知道打开粮仓,赈济百姓。 前一个“食”是动词,吃。 涂:通“途”,道路。 后一个“食”名词,这里指食物。 饿莩:饿死的人。
4、意思是:猪狗吃人所吃的食物,不知道制止;道路上有饿死的人,不知道开仓赈济。出自:《孟子弟子录-寡人之于国也》。 扩展资料 这篇文章写孟子同梁惠王的谈话。
求古文翻译涂有饿莩而不知发拓展阅读
狗彘食人食而不知检,涂有饿莩而不知发翻译
答:大王您要能够不归罪于荒年,这样,普天下的百姓便会涌向您这儿来了。”【出处】:《孟子》之《寡人之于国也》:“狗彘食人食而不知检,涂有饿莩而不知发,人死,则曰:‘非我也,岁也。’是何异于刺人而杀之,曰......更多详细
狗彘食人食而不知检,涂有饿莩而不知发,人死,则曰
答:说‘杀死人的不是我,是兵器’有什么不同?该句出自先秦孟子的《寡人之于国也》。所在段落原文:“狗彘食人食而不知检,涂有饿莩而不知发,人死,则曰:‘非我也,岁也。’是何异于刺人而杀之,曰:‘非我也,......更多详细