名胜古迹的英文:Places of interest。重点词汇:place 英 [ples] 美 [ples]n.地方;位;职位;座位。vt.放置;获名次;投...
名胜古迹的英文两种表达
“名胜古迹”用英语咋说?
名胜古迹的英文:Places of interest。重点词汇:place 英 [ples] 美 [ples]n.地方;位;职位;座位。vt.放置;获名次;投资;评价。
“名胜古迹”的英语是:place of interest place的意思是场所、地方。而interest作名词,意为“兴趣”时,连在一起就是感兴许的场所,在英语中翻译为名胜古迹。
place of interest,places of interest ,的place不需要有s, 表达很多的时候变复数是在place后加s,而不是interest后面加s,是对的。
名胜古迹的英语是place of interest。中国名胜古迹英文:十三陵The Ming Tombs。雍和宫Yonghe Lamasery。秦始皇陵The Emperor Qin Shihuangs Tomb。天安门广场Tiananmen Square。
名胜的英语两种表达方法有哪些?
1、十三陵The Ming Tombs。雍和宫Yonghe Lamasery。秦始皇陵The Emperor Qin Shihuangs Tomb。天安门广场Tiananmen Square。中国的万里长城the Great Wall。
2、place 英 [ples] 美 [ples]n.地方;位;职位;座位。vt.放置;获名次;投资;评价。
3、place of interest,places of interest ,的place不需要有s, 表达很多的时候变复数是在place后加s,而不是interest后面加s,是对的。
4、不要额外加visit,比如中文可以说欢迎来到九寨沟旅游 ,对应英语就说Welcome to Jiuzaigou National park 不需要加visit来表达旅游的意思,当然可以在。
5、“名胜古迹”的英语是:place of interest place的意思是场所、地方。而interest作名词,意为“兴趣”时,连在一起就是感兴许的场所,在英语中翻译为名胜古迹。
6、place的意思是场所、地方。而interest作名词,意为“兴趣”时,连在一起就是感兴许的场所,在英语中翻译为名胜古迹。
名胜古迹用英语怎么说?
名胜古迹的英文:Places of interest。重点词汇:place 英 [ples] 美 [ples]n.地方;位;职位;座位。vt.放置;获名次;投资;评价。
“名胜古迹”的英语是:place of interest place的意思是场所、地方。而interest作名词,意为“兴趣”时,连在一起就是感兴许的场所,在英语中翻译为名胜古迹。
place 读音:英 [ples] 美 [ples]释义:n. 地方;地位;职位;获奖的名次。v. 将(某物)放置;安排;订货;寄托;辨认;获得名次。
“名胜古迹”用英文是“Scenic Spots and Historical Sites”。拼音:míng shèng gǔ jì 出处:路遥《平凡的世界》第一卷第45章:“首都所有的名胜古迹都去了两次以上。
“名胜古迹”的英语怎么说?
1、名胜古迹的英文:Places of interest。重点词汇:place 英 [ples] 美 [ples]n.地方;位;职位;座位。vt.放置;获名次;投资;评价。
2、“名胜古迹”的英语是:place of interest place的意思是场所、地方。而interest作名词,意为“兴趣”时,连在一起就是感兴许的场所,在英语中翻译为名胜古迹。
3、名胜古迹的英文翻译是cenic Spots and Historical Sites。
4、读音:英 [ples] 美 [ples]释义:n. 地方;地位;职位;获奖的名次。v. 将(某物)放置;安排;订货;寄托;辨认;获得名次。
5、“名胜古迹”用英文是“Scenic Spots and Historical Sites”。拼音:míng shèng gǔ jì 出处:路遥《平凡的世界》第一卷第45章:“首都所有的名胜古迹都去了两次以上。
名胜古迹的英文两种表达是什么?
1、名胜古迹的英文:Places of interest。重点词汇:place 英 [ples] 美 [ples]n.地方;位;职位;座位。vt.放置;获名次;投资;评价。
2、名胜古迹的英语是place of interest。中国名胜古迹英文:十三陵The Ming Tombs。雍和宫Yonghe Lamasery。秦始皇陵The Emperor Qin Shihuangs Tomb。天安门广场Tiananmen Square。
3、“名胜古迹”的英语是:place of interest place的意思是场所、地方。而interest作名词,意为“兴趣”时,连在一起就是感兴许的场所,在英语中翻译为名胜古迹。
4、place of interest,places of interest ,的place不需要有s, 表达很多的时候变复数是在place后加s,而不是interest后面加s,是对的。
名胜的英语两种表达方法有哪些?拓展阅读
请教名胜古迹用英语怎么说
答:places of historic interest and scenic beauty...更多详细
名胜古迹用英语怎么翻译?
答:a place of interest...更多详细